الكاتبة هيام نبواني درع من جولس تترجم قصتها للانجليزية
قامت الكاتبة المربية هيام نبواني درع من جولس بترجمة قصتها " حلق عاليا في السماء يا كن " الى اللغة الانجليزية . وقالت المربية الكاتبة هيام لمراسل موقع بانيت
الكاتبة هيام نبواني درع من جولس تترجم قصتها للانجليزية - فيديو من الكاتبة
وصحيفة بانوراما ، حول الدافع للترجمة للانجليزية : " كوني معلمة لغة انجليزية وعربية، اردت ان اشجع الطلاب على القراءة باللغة الانجليزية ايضا وليس فقط القراءة بالعربية ...وكوني أحمل شهادة في التعليم المصحح ولدي طرق خاصة في التعليم ، اردت ان أجذب الطلاب واجعلهم يقرأون القصة باللغة الإنجليزية " .
وأضافت :" القصة التي يعرفونها وقرأوها باللغة العربية ، يقومون بقراءتها مرة اخرى باللغة الانجليزية، هذا سيسهل عليهم فهم القصَّة. اللغة الانجليزية مهمة جدا في كل المجالات الحياتية وخاصة الاكاديمية " . وتابعت المربية هيام :" طموحي ان احول هذه القصة الى فيلم رسوم متحركة للاطفال ، مع العلم اني قمت بترجمة القصة واقوم بتسويقها في المدارس والمكتبات وعالميا " .
.jpg)
تصوير موقع بانيت وصحيفة بانوراما.jpg)
.jpg)


.jpg)
.jpg)


.jpg)


من هنا وهناك
-
لقاء إيماني رمضاني بشراكة بين المركز الجماهيري أم الفحم وجمعية النور والأمل
-
حالة الطقس: أجواء باردة وفرصة ضعيفة لسقوط امطار خفيفة متفرقة على بعض المناطق
-
اتهام شاب من معالوت ترشيحا ‘بالضلوع في أعمال شغب عنيفة ذات دوافع عنصرية‘
-
شاب بحالة متوسطة اثر اصابته بجراح نافذة في كابول
-
إصابة 10 أشخاص بحادث طرق في باقة الغربية
-
مصرع الشاب خالد علي أبو كف من أم بطين جراء انقلاب سيارة في النقب
-
إليكم إمساكية الحادي عشر من شهر رمضان الفضيل
-
شاهدوا: الحلقة العاشرة من البرنامج الرمضاني ‘فانوس الحكايات‘
-
اليكم الحلقة العاشرة من البرنامج الرمضاني ‘يوميات‘ - تابعوا
-
70 ألف مصلٍ يؤدون صلاتيْ العشاء والتراويح في المسجد الأقصى





أرسل خبرا